Acabei a camisola. Estou mesmo feliz. Uma felicidade tola de quem se propõe a fazer algo que nunca fez, andou a bater com a cabeça umas quantas vezes e depois conseguiu, sozinha, levar o barco a bom porto.
Gostei particularmente deste livro porque acredito que as crianças têm de estar confortáveis acima de tudo, se a isso pudermos acrescentar o muito giras, melhor. As roupas, apresentadas no livro, são de linhas simples e por isso bastante apelativas para mim. Escolhi fazer este molde/pattern por causa do capuz, confesso. Possivelmente, e para breve, ainda vou fazer uma saia e umas calças do mesmo livro.
Usei um tecido maravilhoso de que já tinha falado antes, da Birch Fabrics, e um tecido que comprei na Aline in Wonderland para fazer o interior do capuz, que consiste já numa alteração ao modelo do livro que é sem interior ou forro (como será a forma correcta?). Também usei o tamanho 4 em vez do 2 apesar da minha filhota ter 2 anos 5 meses, os tamanhos nipónicos são petites, coisa que nem eu nem a minha filhota somos (infelizmente, acrescento).
Quando estava a fazer este molde/pattern percebi que, facilmente, dava para fazer um vestido e que ficaria o máximo com um bolso tipo canguru à frente. Essa ideia ficou guardada na parte de trás do meu cérebro, na lista de coisas-que-gostava-muito-de-fazer.
Tive muita sorte que, entre o dilúvio de hoje, houvessem 10 minutos de sol, aproveitámos cada um deles como se fosse o último! Corremos na relva (ela correu, eu arrastei-me), à volta da casa e vimos como estavam as flores enquanto ela testava as suas galochas de crocodilo novas.
I finished the pull-over parka. I'm really happy. A foolish happiness of someone who planned to do something they never did, went to hit her head a few times and then did it, alone, in taking the boat to a good end.
I particularly liked this book because I believe that children must be comfortable above all, but if we can add to it to be very cure, better. The clothes presented in the book are simple lines and therefore very appealing to me. I chose to make this pattern because of the hood, I confess. Possibly, and soon, I will make a skirt and pants of the same book.
I used a wonderful fabric that I had spoken here before, of Birch Fabrics, and a fabric that I bought at Aline in Wonderland to do the inside of the hood, which already is an alteration to the original model that in the book is without lining. I also used the size 4 instead of 2 despite of my little girls being two years and five months only, Japanese sizes are petites, something that neither I nor my little girl are (unfortunately, I must add).
When I was doing this pattern I realized I could easily make a dress and that it would look great with a kangaroo pocket in front. This idea was stored in the back off my mind, in the list of things-that-I-would-like-to-do-very-much.
I was very fortunate that, among the flood today, we had 10 minutes of sun, and so we enjoyed every one of them as if they were the last ones ever! We run on the turf (she ran, I dragged myself), around the house and saw how the flowers were while she was testing her new crocodile galoshes!
Que bonito Patricia! Adoro os tecidos, funcionam super bem! <3 é tão bom quando terminamos um projecto mais "difícil", e este ficou perfeito! :D
ResponderEliminarObrigada Inês, foi realmente um desafio (o meu primeiro pattern e post bilingue) mas também adoro o resultado final e vou de certeza repetir este molde! :-)
EliminarGiro, giro! Este modelo do livro está na minha lista prioritaria desde que o comprei. E o teu ficou mesmo incrivel!
ResponderEliminarAcho que te vou ter que roubar a ideia de tranformar a camisa/casaco em vestido... Posso?
Marta, muito obrigada! É um molde giro e prático! Claro, tens é que partilhar as fotos depois! :-)
EliminarFicou bem giro. Parabéns por não desistir até acabares! =D
ResponderEliminarObrigada Magda! As casas de botão deram mais trabalho que o resto quase todo mas cheguei lá.:-)
EliminarFicou tão giro!! E ela tem um cabelo tão bonito! Os moldes japoneses são para o pequeno, sim, também acho. Valeu a pena teres terminado! ;) Fico à espera de mais! :)
ResponderEliminarAh ah ah, também eu Sara fico à espera de mais ;-) Agora vou investir numas calças que lá estão. Obrigada pelo vosso apoio. O cabelo da minha Miss Caracolinhos é lindo, como ela <3
EliminarFicou mesmo giro!!! Eu tambem estou cheia de vontade de fazer este modelo... Ainda por cima ha um sew along, ou seja, todo o processo bem detalhado (da You & Mie http://youandmie.com/2014/05/28/happy-homemade-kids-sew-along/) Acho que vou fazer um para o Pequeno Gigante, so preciso de encontrar um tecido giro para rapaz.
ResponderEliminarRita, acreditas que mais ou menos sigo esse blogue e só me apercebi do sew along quando já estava a acabar a minha????... É daquelas coisas... Eu também gosto muito do padrão xadrez (como está no livro) para rapaz, acho que fica mesmo giro!
EliminarBem gira! Se calhar devia pedir esse livro ao Pai Natal :)
ResponderEliminarObrigada Virgínia! Vale a pena mesmo, eu gosto de tudo nele! ;-)
EliminarEu tenho o livro há já alguns anos e a primeira vez que experimentei este molde foi no sewalong da Meg e da Cherie. Adorei e o miúdo usou-a até à exaustão durante o verão. Tens que experimentar os vestidos e as túnicas ficam super fofas <3
ResponderEliminarPois tenho... conheces aquela expressão "certinho como o destino"?... :-)
Eliminar