segunda-feira, 16 de março de 2015
sexta-feira, 13 de março de 2015
Agradecer.
Os últimos tempos não tem sido fáceis, por muitos e variados motivos. Alguns transparecem, outros nem por isso, que no escrever e no mostrar fotos está a arte da seleção. E eu, por aqui, não fujo à (injusta) regra disso mesmo. Ontem, até o facebook me dizia que há cinco dias que eu não dava notícias. Olhei para ele de lado e tive a sensação de até ter rosnado baixinho algum impropério. Facilmente nos habituamos a isto de estar sempre a fazer algo e a "mostrar", tanto que quando não o fazemos há algum tempo um sentimento tolo de estarmos em divida surge.
Tenho-me sentido muito cansada. Conciliar tanta coisa que tem acontecido com tudo aquilo que TENHO que fazer e com tudo aquilo que são as minhas ambições, desejos e frustrações é sempre um exercício de equilíbrio que se pode revelar frágil em muitos momentos. A isso acrescento as contrações e dores de umas 37 semanas de gravidez.
O lamento perante tudo isto torna-se um cantilena fácil. No entanto, tenho a certeza que na minha vida tenho mais razões para me sentir agradecida do que para me sentir triste. E são dias como este, dias em que nos sentimos abençoadas pelo carinho, pela dedicação e amor de tantas pessoas que o sol brilha mais forte dentro de mim. Porque eu sei o que está implícito no escolher um tecido, planear uma peça de roupa especial, sonhar com ela e passar horas a fazê-la.
Hoje já chorei muitas lágrimas mas todas elas foram boas, reparadoras. Obrigada a todas estas mulheres maravilhosas que tenho a sorte de se terem cruzado no meu caminho.
sábado, 7 de março de 2015
Um dia de sol...
Muita luz, o verde das folhas, o castanho dos ramos , narcisos amarelos, lavanda, jasmim à espera do calor, o gato que me olha de volta, os pássaros que namoram.
terça-feira, 3 de março de 2015
Dar: Giving + Lucy Tunic
A Mum's & Kids é, nas palavras deles, "uma instituição particular de solidariedade social, cujo principal objectivo é promover a integração dos agregados familiares (mães e crianças) que se encontram em situação de risco e exclusão social com vista à sua inserção na sociedade." Nas minhas palavras, o que eles fazem é ajudar mães e crianças a terem um futuro em conjunto, a terem uma vida mais completa e cheia do que é importante, o amor e o carinho de uma mãe, a mão de um filho que se prende na nossa. São sonhos e um futuro que criam raízes por ali e eu senti-me agradecida, mil vezes agradecia por os ter conhecido e por eu ter uma vida tão rica.
Esta instituição aceita desde donativos a géneros e bens passando por acções de voluntariado. Por isso não se acanhem, a quem pode faz bem viver com menos e a quem recebe certamente sabe bem viver com mais. À laia de reflexão... muitas vezes dar aos outros traz-nos muito mais do que aquilo que damos e nós é que ficamos a ganhar.
Este natal, eu e algumas amigas resolvemos fazer umas peças para essas crianças. Fazer peças especificamente para elas foi para mim uma forma de darmos algo de nosso, algo de bom, com verdadeiro carinho.
Usei um molde de colete/túnica que gostei muito de fazer e que é reversível (já perceberam que gosto de coletes por este e este e este post não é verdade?). Os tecidos são um polar e um algodão Michael Miller, os botões são da caixa mágica de botões cá de casa...
Mum's & Kids is, in their words, "a private charitable organization, whose main objective is to promote the integration of households (mothers and children) who are at risk of social exclusion with the purpose of integration into society . " In my words, what they do is to help mothers and children to have a future together, to have a more complete and full of what is important life; love and the affection of a mother, the hand of our child who holds ours. It's dreams and a future that start to gain roots around there and I felt grateful, thousand times grateful to have met them and to have such a rich life.
This institution accepts donations, goods and voluntary action. So do not be shy, those who can will live better with less and those who receive appreciate having more.
This Christmas, I and some friends decided to make some cloths for these children. Making clothes specifically for them was a way for me to give something of ours, something good, with true affection.
I used a vest/tunic pattern I enjoyed very much doing and it's reversible (have you noticed that I like vests for this and this posts?). The fabrics are a polar and a woven from Michael Miller, the buttons are from the magic box of buttons that I have in my house...
Podem ver, clicando nos nomes que aparecem em seguida, mais algumas coisas lindas por mulheres maravilhosas que, ao longo deste ano, aprendi a gostar e sobretudo a admirar: a Rita, a Marta, a Soraia, a Maria, a Sara, a Magda, a Constança, a Ana .
A Carla fez um casaco fabuloso mas por falta de fotos e tempo não se consegue gabar disso como nós ;-) Um beijo ainda maior para ela.
You can see by clicking on the names that appear next more beautiful things made by some wonderful women who, this year, I learned to love and admire above all: Rita, Marta, Soraia, Maria, Sara, Magda, Constança and Ana.
Carla made some fabulous jacket but for lack of time and photos she can not brag about it as we do now;-) A even bigger kiss to her.
segunda-feira, 2 de março de 2015
domingo, 1 de março de 2015
quinta-feira, 26 de fevereiro de 2015
Casaco mini : mini jacket
Depois de ter feito um casaco para a minha miss Caracolinhos e ter ficado apaixonada pelos moldes da Puperita, quando decidi que ia fazer um casaco para esta bebé que está quase a chegar, a escolha não foi muito difícil.
A verdade é que espreitei aqui e ali e nada me convenceu como este molde que, para além de ter a vantagem de eu já saber que funciona bem, começa no tamanho recém-nascido... o ideal para mim nesta fase em que o cansaço dos meus oito meses de barriga (XXL) se começa a fazer sentir e que não ando com muita paciência para fazer experiências com moldes novos.
Usei um algodão muito suave ao toque e um polar também muito suave que comprei aqui. (os tamanhos são grandes e a um preço imbatível!) Como não queria um casaco muito comprido fiz uma pequena modificação ao comprimento do casaco, ficou pela cintura. Em principio, ela nem sequer o vai usar muito porque daqui a pouco começam a aumentar as temperaturas neste nosso lindo pais mas mesmo assim... como resistir?
Usei molas cosidas à mão no interior e uns botões da minha pequenina coleção para "decorar" o exterior.
After making a coat for my miss Caracolinhos and falling in love with Puperita patterns, when I decided I was going to make a coat for this baby girl that is about to be born, my pattern choice was not very difficult.
The truth is that I looked here and there and no pattern touched my heart like this one, in addition to having the advantage I already know that it works so well, it starts in the newborn size... just right for me at this stage that my eight-month (XXL) belly begins to make me feel very tired and that I don't have lots of patience to experiment with new patterns.
I used a very soft cotton (pink and white dots can't go wrong, right?) and a polar also very soft I bought here. (Sizes are large and they have an unbeatable price!) I didn't wanted a very long coat so I made a small modification to the coat length, this one ends on the waist. In principle, she will not even use it much because in the meantime the temperatures will increase in our beautiful country but still ... how could I resist?
I used snaps sewn by hand on the inside and pink buttons of my little collection to "decorate" the outside.
segunda-feira, 23 de fevereiro de 2015
sexta-feira, 20 de fevereiro de 2015
quinta-feira, 19 de fevereiro de 2015
Peixinhos : Fish Game
Apesar de andar a sentir uma certa claustrofobia em relação à quantidade de brinquedos que nos últimos dois anos, quase três na verdade, começaram a surgir por todo o lado cá em casa, adoro brinquedos de tecido, de madeira, de matérias primas naturais, coisas feitas à mão...
Só assim posso explicar (leia-se justificar) o ter feito mais um brinquedo para a minha filha. Fiz-lhe um jogo de "pesca o peixinho".
Para isso bastou uns ímanes pequenos, uns peixes de tecido cosidos sem grandes cerimônias (restos de tecido e um pouco de enchimento), uma cana apanhada no fundo da rua, uma rolha de cortiça e um íman maior colado na ponta.
Despite feeling a certain claustrophobia due to the amount of toys that in the last two years, almost three actually, began to appear everywhere in our house, I love fabric toys, wood toys, toys made from natural or raw materials, things hand made...
Only that can explain (read instead justify) that I have done one more toy for my daughter. I made a game we call "catch the goldfish."
For that all I needed were small magnets, each fish sewn without great ceremonies (fabric scraps and a small amount of filling), a reed caught down the street, a cork and a bigger magnet glued to the end off it.
Os sapatos favoritos dela. Adivinham quem escolheu as meias?
Her favorite shoes. Can you guess who chose the socks?
Para isso bastou uns ímanes pequenos, uns peixes de tecido cosidos sem grandes cerimônias (restos de tecido e um pouco de enchimento), uma cana apanhada no fundo da rua, uma rolha de cortiça e um íman maior colado na ponta.
Despite feeling a certain claustrophobia due to the amount of toys that in the last two years, almost three actually, began to appear everywhere in our house, I love fabric toys, wood toys, toys made from natural or raw materials, things hand made...
Only that can explain (read instead justify) that I have done one more toy for my daughter. I made a game we call "catch the goldfish."
For that all I needed were small magnets, each fish sewn without great ceremonies (fabric scraps and a small amount of filling), a reed caught down the street, a cork and a bigger magnet glued to the end off it.
Os sapatos favoritos dela. Adivinham quem escolheu as meias?
Her favorite shoes. Can you guess who chose the socks?
Subscrever:
Mensagens (Atom)



